top of page

消息

しょうそく

 消息とは、動静、情勢という意味、また、状況を知らせる手紙や音信などの意味。漢語由来の語で、読み下すと「息を消す」と読め、息を殺すとか死ぬといった意味になりそうだが、ここは「消」と「息」は別々のものととらえるのだそうで(勝手だなあ、もう)、「消」と「息」は、「死」と「生」、「衰」と「盛」などのように、世の中のうつりかわり(「生者必滅会者定離」ですな)を表し、そこから変化するものごとのその時々のありさま、そのありさまを他者に伝えることなどの意に発展したようだ。中国では五経の一『易経』(成立年、作者不詳)にすでに世の中のうつりかわりの意で使われ、現代では「台風消息」のようにニュースの意味で使用されている。ニュースの意味で使われているように、「消息」は単に動静、情勢という意味ではなく、手紙や音信などメディアを通じて伝えられる動静、情勢という意味合いが含まれた言葉と考える。

 ところで日本では「消息」を、消えてなくなる、消してなくすという意味で使っている過去の用例があるが、中国ではそんな使い方をしている例はないようなので、昔の日本人も私みたいに「息を消すって意味じゃね?」と勘違いしつつ知ったかぶって使ったのかもしれない(そんなヤツはいないか)。(VP KAGAMI)

関連用語

bottom of page